تنهار المباني بمرور الزمن، لكن ما يُبقي القرية حيّةً حقًا هو ذكريات الناس. خُصِّصت هذه الصفحة لتدوين الحكايات والعادات والألقاب والتجارب التي يرويها أهل القرية.
«من غادروا القرية يعودون أحيانًا ليتجوّلوا بين بيوتهم ومدارسهم القديمة، يتذكّرون أيامًا مضت.»— ملاحظةٌ عن أولوكالة
لمن كان هذا البيت، ومن أين جاء كل لقب عائلي، ومن هاجر إلى أين؟ لنرسم خريطة أهل القرية معًا.
أقوالٌ وألحانٌ وألقاب عائلية خاصة بالقرية، والحكايات وراءها.
حصاد التوت، دور الطاحونة، عادات الأعراس، الأعياد، أيام العمل الجماعي.
أطباق القرية، دِبس التوت، تجهيزات الشتاء، ووصفاتٌ توارثتها الجدّات.
سنواتٌ في مدرسة القرية، المعلّمون، زملاء الصفّ، وصورٌ من تلك الأيام.
الهجرة، الكوارث الطبيعية، سنواتٌ مهمّة — اللحظات التي غيّرت مصير القرية.
ذكرى قصيرة، اسم، تاريخ... كل ما تتذكّره ثمين. اكتبه أدناه ولنُضِفه إلى الأرشيف.